Lima belas tahun telah berlalu, saya hanya ingat tentang toilet
Lima belas tahun telah berlalu, saya hanya ingat tentang toilet

Video: Lima belas tahun telah berlalu, saya hanya ingat tentang toilet

Video: Lima belas tahun telah berlalu, saya hanya ingat tentang toilet
Video: Yang paling mengesankan Film Buddha "Sakyamuni Buddha Biografi" HD 2024, Mungkin
Anonim
15 tahun telah berlalu, saya hanya ingat tentang toilet
15 tahun telah berlalu, saya hanya ingat tentang toilet

Suatu kali saya bepergian ke Timur Jauh di kompartemen yang sama dengan seorang teman yang menghibur. Namanya Alain, dia berumur sembilan belas tahun. Dari Prancis, ia melakukan perjalanan ke Moskow, mengikuti ke Khabarovsk, dan dari sana ke Jepang untuk magang. Alain, orang malang ini, terdiam selama tiga hari: tidak ada yang bisa menemaninya. Mungkin, untungnya, dia menemukan saya, dengan bahasa Inggris lisan yang lemah. Orang tua saya dan saya duduk bersamanya larut malam. Dan setelah pantang verbal yang dipaksakan, entah bagaimana dia segera membuatku berbicara selama tiga jam penuh.

Di pagi hari aku sudah tahu hampir sepanjang hidupnya. Saya terkejut bahwa dia membaca penulis Prancis kecil, tetapi dia fasih berbahasa Inggris dan Jerman, dan sedang belajar bahasa Jepang. Benar, belakangan ternyata Alain sudah empat kali ke Inggris, empat di Jerman, dua di Yunani, dan juga di Spanyol dan banyak tempat lainnya. “Mengapa kamu terkejut?” Ayah bertanya kepada saya, “Dia mengajar bahasa Inggris di London, dan bahasa Jerman di Munich.” Kemudian saya mulai memahami bahwa tujuh tahun saya sebagai siswa asing di sekolah dan dua di institut … lebih baik diam tentang hal ini. Karena tidak ada satu pun orang asing yang normal akan mengerti mengapa tidak mungkin untuk belajar bahasa sedikit pun dalam sembilan tahun.

Tampaknya bagi saya bahwa atrofi linguistik kita muncul sebagian karena sistem pendidikan yang lemah (ingat pelajaran bahasa Inggris: "ayah saya adalah petani kolektif"?), Sebagian karena Tirai Besi, karena kebiasaan lama takut berkomunikasi dengan orang asing. “Kami tidak ingin belajar bahasa Jerman di negara Soviet,” canda orang tua kami, lupa bahwa ini adalah bahasa Goethe, Mozart, Heine. Tentu saja, fobia tidak meluas ke kaum intelektual. Mereka mengatakan bahwa Anna Andreevna Akhmatova pada usia tiga puluh merasa ngeri: dia tidak membaca Shakespeare dalam aslinya!

Ya, Tuhan memberkati dia, dengan masa lalu kita yang bodoh! Selama dua tahun saya bekerja di layanan mobil Amerika. Koki kami berasal dari Los Angeles dan sering menerima klien. Bayangkan kekaguman saya ketika para pengunjung sendiri mengekspresikan diri mereka dalam bahasa Inggris yang baik, penamaan poros, roda gigi dan batang kemudi, Anda harus mengakui, kata-kata jarang digunakan dalam percakapan sehari-hari! Ngomong-ngomong, seorang Georgia bekerja di kebaktian, dia berbicara lama dengan kepala suku. Dan orang-orang Georgia tidak hanya tidak tahu bahasa Inggris, tetapi juga bahasa Rusia pada umumnya. Dalam kasus yang luar biasa seperti itu, gerak tubuh, ekspresi wajah, dan intonasi datang untuk menyelamatkan. Dan menurut psikolog, ketika menerima informasi, mereka menarik 53%, dan isi pidato itu sendiri hanya 7%. Tetapi Anda masih perlu belajar bahasa.

Setelah menghafal otomatis (banyak bahasa adalah pengecualian yang solid), saya menganggap penting untuk menonton film (sebaiknya dengan teks) dan membaca buku. Anda dapat mengambil asli dan terjemahan untuk menyusun. Atau tulis frasa dalam dua kolom: versi Rusia dan versi asing yang sesuai. Ternyata sesuatu seperti kamus.

Diyakini bahwa anak-anak belajar dengan bermain dan orang dewasa dengan bekerja. Di kelas di institut (tidak khusus), kami sering berakting. Jika mereka "dipecat" - mereka menggambarkan kemarahan, jika "terbang di pesawat" - mereka berbaris kursi dalam dua baris. Selain itu, kosa kata dipraktekkan penting. Seseorang merengek: "Saya sakit" (saya sakit). Suatu kali mereka membawakan kami cetakan dengan kata-kata kotor. Pada saat itu saya mengerti: tidak ada yang asing bagi pembelajar bahasa asing. Sutradara Roman Viktyuk mengklaim bahwa ketika bekerja dengan aktor Amerika, ia hanya menggunakan tikar Rusia, dan mereka mengerti apa yang diminta dari mereka.

Ibuku belajar bahasa Ceko. Dan tahukah Anda apa yang ditulis guru di papan tulis terlebih dahulu? "Di mana kamar kecil?"! Ibu sering menceritakan kejadian ini kepada teman-temannya, dan setelah lima belas tahun dia hanya ingat … kalimat ini.

Direkomendasikan: